![]() ![]() This is because many of the speciality fonts only support a handful of languages. You might not encounter this issue if your video is in English and Spanish, but once you get into languages with more complex characters like Chinese and Japanese, this is where you’ll have problems. If you don’t, you viewers may see a bunch of boxes for subtitle text (□□□□□□) and that’s no good for anyone. ![]() If your subtitling project requires multiple languages, you should use a Universal font. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |